Your slogan is a big part of your company. Many times consumers will remember it when they can’t even think of your name right away, so saying it’s a huge part of your branding is really an understatement. Most companies work hard and choose their words carefully to make sure they’re portraying the image they want people to remember them by, when creating their slogans. But what happens when you read your slogan in a different language?
This is something that you have to consider when dealing with the foreign market. Words have different meanings in different languages, so your slogan can also have a completely different meaning when read or spoken in another language. What does your slogan mean when translated to a different language? If you’re not sure, you may want to delay your plans to advertise your business until you find out.
Why Is This So Important?
Knowing what your company’s slogan means in different languages is vital to your success, when marketing your business internationally. If you don’t know what the words in your slogan means in the targeted language, then you don’t really know what message you’re sending to the potential customers.
While your slogan may be catchy and get a lot of attention in your native language, it may be insulting customers when translated. You have to consider cultural differences and learn what is acceptable and what’s not before you begin marketing in a foreign country. It’s the only way to maintain a positive corporate image and build up your brand.
What Should You Do?
The best way to find out exactly what your slogan means in the targeted language is for you to have it translated. Our professional and experienced translators will go over your slogan with you to determine exactly what each word means once translated. If needed, we can help you make changes to your slogan so that it will be well suited for the new market.
The whole point of having a slogan is to separate your brand from the competitors and to help consumers think of you when they’re in need of the services or products that you provide. However, you want them to have a positive impression of your company, not a negative one. Therefore, you must consider cultural differences in addition to knowing exactly what each word means when translated.
The translators and interpreters we assign to your company will have extensive knowledge of the language and culture associated with the country where you plan to market your business. We can help you create a slogan that truly represents your company in a positive way, so that you’re sending the right message.
Even the smallest mistake can have dire consequences so don’t let your slogan get lost in translation. It can ruin your chances of successfully marketing your business internationally, as many companies have discovered in the past. Technology has made it possible for you reach and do business with other countries but it’s still up to you to do the necessary research to market your business successfully. What does your slogan mean when translated?